“Obhimaan” and “Nyaka” are the two words in Bengali that I
have forever wanted to translate to English. So my dear non Bong blog visitor,
if there is any, this post is not really meant for you.
So, Obhimaan and Nyaka. The two most difficult words to translate. And together, when they become ‘Nyaka Obhimann’, the result can cause the world to turn upside down. Your world ofcourse! And maybe a bit of my world. Maybe the whole of it. Or maybe not. Who knows?
So, Obhimaan and Nyaka. The two most difficult words to translate. And together, when they become ‘Nyaka Obhimann’, the result can cause the world to turn upside down. Your world ofcourse! And maybe a bit of my world. Maybe the whole of it. Or maybe not. Who knows?
2 comments:
:D
http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/
one of your old photos had a discussion over 'kyalaney'-r translation :D
that be another word to the list!
Post a Comment